|
COMUNICATO STAMPA: dispari&dispari project presenta sabato 29 settembre
2007 alle ore 18.00, “Rotor a Reggio”, prima personale Italiana
di RoToR (Vahida Ramujkic,1973 Belgrado - Laïa Sadurní, 1973
Barcelona). La mostra, evento inaugurale della stagione espositiva 2007/2008
celebra la chiusura di un campo base ospitato nel periodo estivo nella
location industriale di Reggio Emilia. Durante questi due mesi RoToR ha
vissuto e riconfigurato giorno per giorno gli spazi espositivi della galleria
allestendo aree destinate al lavoro, al riposo e alle attività
ricreative; assieme ad amici e collaboratori ha poi rispolverato i vecchi
archivi polverosi alla ricerca dei documenti più significativi
che testimoniano le fantastiche avventure vissute in terra, acqua e aria.
Un evento a due tempi, concepito in parte come laboratorio didattico e
in parte come mostra retrospettiva di tipo tradizionale. Disegni, mappe
topografiche, wall-painting, appunti, video e fotografie appariranno agli
occhi degli spettatori come frammenti di processi complessi volti a ridefinire
valori predeterminati. RoToR non realizza pitture o sculture fine a se
stesse, ma bensì tenta, attraverso l’ideazione di interventi
diretti in contesti urbani, suburbani e rurali, di creare un’alternativa
con la quale investigare gli ambiti politici sociali ed economici legati
al territorio nel quale operano. La mostra rimane aperta al pubblico negli
orari di galleria fino a domenica 28 ottobre 2007. Per maggiori informazioni
è possibile consultare la pagina web www.dispariedispari.org
|
PRESS
RELEASE: dispari&dispari project presents on Saturday, September 29th
2007 at 6 pm, "Rotor a Reggio", the first personal show in Italy
of RoToR (Vahida Ramujkic , 1973 Belgrade-Laïa Sadurní, 1973
Barcelona). The exhibition, opening event of the season 2007/2008, celebrates
the closure of a base camp which took place in summer at the industrial
location of Reggio Emilia. During these two months RoToR lived and reconfigured
day by day the exhibition spaces of the Gallery creating areas for work,
for rest and recreation; then together with friends and co-workers it
has dusted off the old dusty archives in search of the most significant
documents that testify the fantastic adventures lived in land, water and
air. A two-stroke event, conceived in part as a didactic laboratory and
partly as traditional retrospective. Drawings, topographical maps, wall-paintings,
notes, video and photographs will appear at the eyes of the viewer as
fragments of complex processes aimed at redefining predetermined values.
Paintings or sculptures by Rototor are not a purpose of themeselves, but
they rather attempts, through the ideas for interventions for urban and
suburban contexts and rural areas, to create an alternative with which
to investigate the social, economic and political areas related to the
territory in which they investigated. The exhibition is open to the public
until Sunday, October 28th 2007. For more information visite: www.dispariedispari.org
|
|
RoToR in TERRA, MARE e ARIA
tattica per la guerra quotidiana
Attraverso
un’azione diretta non mediata, utilizzando il corpo come attrezzo
principale e l’intorno immediato come superficie, RoToR basa il
suo metodo nell’esperienza propria e nel materiale non processato
per capire e per trasformarsi assieme ad esso e all’intorno, incitando
ad un processo evolutivo che permetta di aprire corridoi e connessioni
per la libera circolazione delle idee.
RoToR non conclude
fino a quando non apre collegamenti; costruisce ponti (interni-esterni
/ personali-sociali) in un lento itinerario focalizzato sui mezzi naturali:
Mare, Terra e Aria.
Dopo 6 anni di esperienze condivise RoToR celebra la fine della prima
rotazione con una retrospettiva mirata, dopo il campo base installato
a Reggio Emilia durante i mesi di luglio Agosto e Settembre 2007.
***ROTORRR COMUNICATO***
ITALIANO
Questa
estate convergeremo in un capannone industriale nella periferia di Reggio
Emilia (Italia) , con tutta la nostra materialità ed immaterialità
dispersa monteremo un campo base temporale di RoToR.
Spacchetteremo
delle scatole piene di file polverosi, schizzi spiegazzati, mappe, oggetti
trovati e le cose che abbiamo fatto... tutto quello è stato accumulato
dalll'estate del 2001 quando abbiamo iniziato ad uscire insieme per cercare
delle avventure sulle strade di Poble Nou.
Ci
guarderemo indietro retrospettivamente, pronti a rivisitare, valutare
e testare quello che abbiamo imparato - vogliamo mettere a tutte queste
cose un sigillo di libertà, staccarle da noi in modo da essere
libere e aperte per tutti coloro che le vogliono utilizzare.
Invitiamo
tutti voi, amici e collaboratori che ci avete accompagnato nelle avventure
e nelle nostre esplorazioni su TERRA, ACQUA e ARIA in cui siamo cresciuti
assieme, a venire a celebrare l'ultima avventura della prima rotazione
di RoToR. Noi vi invitiamo ad equipaggiare ed abitare il capannone, che
sarà aperto durante questi tre mesi estivi (luglio/settembre/agosto),
trasformandolo e lasciandosi trasformare.
Per
fare questo, senza un piano preciso apriremo diversi dipartimenti: Pedinamento,
Ingegneria, Logistica, Alimentazione... Ti invitiamo ad unirti e ad inventare
la tua missione, questa volta nelle campagne dell'Emilia Romagna.
Si
accettano reclutamenti a org@rotorrr.org
Confermare la data e la missione.
Risponderemo con maggiori dettagli.
Speriamo di vederti
quì, se no ti auguriamo una felice estate ovunque tu sia.
Vahida y Laia (RoToR)
www.rotorrr.org
*calendario*
Periodo di apertura del capannone
Costruzione e campo base: dal 15 al 30 di Agosto
Festa di Finissage: 30 di Settembre
Fine e disinstallamento del campo base: dal 1 al 3 di Ottobre
*direzione*
Capannone > Dispari&Dispari Project
Via V.Monti, 25 . Reggio Emilia
http://www.dispariedispari.org
*transporti*
Vuelos economici per Bologna: Myair.com / Vueling.com
Treno Bologna-Reggio Emilia: 40 min.
|
***ROTORRR PRESS RELEASE***
ITALIANO
This summer we will converge on an industrial warehouse on the outskirts
of Reggio Emilia (Italy) with all our scattered materialities and immaterialities
and set up a temporary RoToR Base Camp.
We will unpack
boxes full of dusty files, crumpled sketches, maps, found objects and
things we have made… everything that has been accumulating since
the summer of 2001 when we first set out together to search for adventures
on the streets of Poble Nou.
We will be
looking back retrospectively, ready to revisit, assess and test what
we have learnt - we want to put a stamp of freedom on all these things
and detach them from ourselves so that they can be free and open for
whoever wants to use them.
We
invite all of you, friends and collaborators who accompanied us on our
adventures and explorations on SEA, EARTH and AIR, in which we grew together,
to come along and celebrate the last adventure of the First Rotation of
RoToR - We invite you to fit out and inhabit the Warehouse that will be
open over these three sumer months (July / September / August), helping
us to transform it and transform ourselves as we transform our surroundings.
To do this,
without any fixed plan, we are opening up a series of departments: tracking,
engineering, logistics, food supply… we invite you to join one and
invent your own mission, this time in the countryside around Emilia Romana.
Recruitments
accepted at org@rotorrr.org – confirm dates and missions.
We will reply with more details.
We
hope to see you here, and if not we hope you enjoy the summer wherever
you are.
Vahida
y Laïa (RoToR)
www.rotorrr.org
*dates*
The WAREHOUSE will be open:
Construction and Base Camp:
August 15 to 30
Finissage fiesta:
September 30
departure
and dismantling of boot camp:
October 1 to 5
*addresses*
The warehouse:
Dispari & Dispari Project
Via V.Monti, 25
Reggio Emilia
ttp://www.dispariedispari.org
*transport*
Cheap flights
to Bologna : Myair.com / Vueling.com
Train Bologna-Reggio: –eur 40 min.
Reggio bus station: bus /// get off at
|
|
By means of real facts
and practical explorations Rotor is in the process of constant self-definition.
It becomes the dynamic part of an engine made up of people from different
ambits, working together and sharing their knowledge. In Rotor there’s
always the chance to play decoding the chains of information and creating
a new system of signs and valuation having to do with both, personal conditions
and locations. Rotor connects up and crosses, goes up and down. We learn
from the game the role we are playing and the board where we are located.
The movement keeps us awake and it makes us activate a closer and more
vital relationship not only with the environment but also with the emotions
players feel when enjoying it. It offers the possibility to take part
in the process of creating the rules of the game. It gives us a mission.
Rotor explorations are divided into three different phases: terrestrial
phase, aerial phase and aquatic phase. Nowadays Rotor is in the air.
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - -
Fase Terrestre: un'operazione
di terra / / Giochi olimpici / / esplorazioni di avventura / / Safari
/ / taglia corto / / Cartografia
Poble NOW: Esplorare il territorio che cambia, 2002-2003 / / "...
una serie di progetti che comportano la produzione di modificare le mappe
del quartiere Poblenou, Barcellona è uno dei principali obiettivi
della riqualificazione urbana. Le mappe mostrano spazi aperti, no-zone
di accesso, gli accessi temporanei, zone di confine, zone di sorveglianza,
zone in cui lavori di costruzione è in corso, i posti si deve saltare,
i luoghi da cui si sale verso il basso, dove c'è un camino ancora
in piedi , in cui gli sviluppatori di proprietà e di nuove abitazioni
si trovano. Le mappe, che pubblicano gli artisti stessi, i movimenti di
dovete fare in modo di attraversare queste aree. Il corpo, ancora una
volta diventa un indicatore che segna il territorio. Come Deleuze e Guattari,
direi, gli artisti reterritorialise questi spazi con le proprie esperienze.
Essi simultaneamente fotografia, film in video e prendere appunti sui
piani. La situazione si documento nasce dalla logica della gita, che si
riferiscono a un safari. Questo atteggiamento si trasforma improvvisamente
i luoghi visitati in luoghi scoperti pieno di attrazioni esotiche e ci
dice anche che cosa pensano del settore turistico nel suo complesso. "(Carles
Guerra) / / Explorations Poble NOW (www.rotorrr.org/poblenow_01.htm) /
/ Safari PN (www.rotorrr.org / safari_poblenow.htm) / / Planariae PN (http://www.rotorrr.org/planariae.htm)
/ /
Teixit * PN / / PobleNow TESSUTI * è un generatore di mappa che
visualizza su una maglia reticolare i risultati di una ricerca su banca
dati di circa 4000 fotografie scattate durante le esplorazioni e percorsi
avventura di un periodo di trasformazione urbana e sociale nel territorio
Poble Nou. Secondo la combinazione di parametri assegnati, una mappa del
tessuto urbano è generato. La combinazione di parametri costituisce
sempre una frase: un ricorso tramite un elemento urbano in una sorta di
zona e di una determinata data. (www.rotorrr.org/teixit_pn/) Sculptural
Olympiade / BCN02 / Nota per la 2 ° edizione "Il 25 luglio sono
passati dieci anni dal momento della cerimonia di apertura del mitico
Giochi olimpici di Barcellona nel 1992. Oltre al indubbia rilevanza per
gli sport, questa data rappresenta un cambiamento nel cotidianity di Barcellona.
Inversioni Big economica nei settori infraestructural e urbanistical enerated
la ricostruzione delle grandi aree della città, come il Villaggio
Olimpico e Vall Hebron, il recupero frontside con il nuovo Porto Olimpico,
le spiagge, gli alberghi ... ma uno dei progetti più ambicious
è stato l'inserimento di un gran numero di sculture pubbliche,
la maggior parte degli artisti di rinomata in tutto il mondo, in Differnet
punti della città. Dieci anni dopo questo evento, che ha messo
a Barcellona sulla mappa del mondo, vi proponiamo un evento celebrativo:
la Olympiade scultoree. Che inizia il 25 luglio e per cinque giorni in
poi, faremo cinque percorsi diversi nelle diverse parti della città,
che collega le sculture olimpiche negli spazi pubblici. I cinque circuiti
rappresentano i cinque anelli olimpici, e ogni parte della città
corrisponde ad un continente. Il programma di questo evento sarà
pubblicato prima, in modo che i partecipanti di scegliere il giorno, i
percorsi e le discipline a cui si desidera assistere. Non ci sarà
nessuna qualifica precedente. L'evento è aperto a chiunque sia
interessato a. "(www.rotorrr.org/olympiada2002/logo.htm)
Terrestrial phase: Ground operation // Olympic Games // Adventurous explorations
// Safaris // Short cuts // Cartography
Poble NOW: Exploring the changing territory, 2002-2003 // ”…a
series of projects which involve the production of changing maps of the
Poblenou district, one of Barcelona's main focuses of urban redevelopment.
The maps show open spaces, no-access zones, temporary accesses, border
zones, zones of surveillance, zones where building work is in progress,
places you have to jump across, places you have to climb down, where there
is a chimney still standing, where the property developers and new housing
are located. The maps, which the artists publish themselves, show the
movements you have to make in order to cross these areas. The body once
again becomes an indicator which marks the territory. As Deleuze and Guattari
would say, the artists reterritorialise these spaces with their own experiences.
They simultaneously photograph, film on video and make notes on the plans.
The situation they document stems from the logic of the excursion, which
they refer to as a safari. This attitude suddenly transforms the places
visited into uncovered places full of exotic attractions and also tells
us what they think of the tourism industry as a whole.” (Carles
Guerra) // Explorations Poble NOW (www.rotorrr.org/poblenow_01.htm) //
Safaris PN (www.rotorrr.org/safari_poblenow.htm) // Planariae PN (http://www.rotorrr.org/planariae.htm)
//
Teixit*PN // PobleNow TISSUE* is a map generator which visualizes on a
reticular mesh the results of a data base search of approximately 4000
photographs taken during the explorations and adventure routes of an urban
and social transformation period in the Poble Nou territory. According
to the combination of assigned parameters, a map of urban tissue is generated.
The combination of parameters always constitutes a sentence: an action
through an urban element in a type of area and a given date. (www.rotorrr.org/teixit_pn/)Sculptural
Olympiade / BCN02 / Note to the 2nd edition ”On the 25th of july
ten years have passed since the opening ceremony of the mythic Olympic
Games held in Barcelona in 1992. Apart from the obvious relevance for
the sports, this date represents a change in Barcelona’s cotidianity.
Big economic inversions in infraestructural and urbanistical fields enerated
the reconstruction of big areas in the city, as the Olympic Village and
Vall Hebrón, the frontside recovery with the new Olympic Port,
beaches, hotels... but one of the most ambicious project was the incorporation
of a great number of public sculptures, the majority of wellknown artists
from around the world, in differnet points of the city. Ten years after
this event, that put Barcelona on the world map, we propose a commemorative
event:The Sculptoric Olympiade. Beginning on the 25th of july and for
five days on, we will do five different routes in different parts of the
city connecting the olympic sculptures in public spaces. The five circuits
represent the five olympic rings, and each part of the city corresponds
to a continent. The programme of this event will be published before,
in order for the participants to choose the days, routes and disciplines
to which they wish to assist. There will be no previous qualification.
The event is open to anyone who’s interested in.” (www.rotorrr.org/olympiada2002/logo.htm
)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - -
Fase Acquatica: Pirates in mare! / / Zattere riciclata / / Turn le barriere:
Geopatographic Planisphery / Pateras sul fiume, lago e mare / / dimostrazione
acquatica / / Schengen senza sforzo (Assimil)
TURN GLI OSTACOLI / / In cerca di nuovi orizzonti dove la tellurocrazia
ha ancora alcun potere sui mari, costruiamo dispositivi navali per fuggire
dal pieno urbano-out di illusione e junmp nel vuoto infinito del mare,
pieno di speranza - Fabbrichiamo zattere raccogliendo e riutilizzando
il controllo urbano e accessori per la costruzione comuni nelle metropoli
del mondo occidentalizzato, la standardizzazione e l'accessibilità
di questi elementi in ambiente urbano rendono possibile l'uso del manuale
su scala mondiale. Navigatio il manuale suggerisce una tipologia di costruzione
modulare sviluppato dal sito on-interpretazione dei materiali incontrati
per caso, invita a esplorare il mare da geopatographical rotte navali
e, a sua volta, sperimentando la profondità della distanza. / /
Www.rotorrr.org / patera / / www.paterasurbanas.net / /
Assimil (www.rotorrr.org/assimil/)
Aquatic Phase: Pirates overboard! // Recycled rafts // Turn the barriers:
Geopatographic Planisphery / Pateras on the river, lake and sea // Aquatic
demonstration // Schengen without effort (Assimil)
TURN THE BARRIERS // In search of new horizons where tellurocracy has
still no power on the seas, we build naval devices to flee from the urban
plentitude -out of illusion- and junmp into the infinite emptiness of
the sea -full of hope-
We fabricate rafts gathering and reusing urban control and construction
accessories common in the metropolis of the westernized world; the standardization
and accessibility of these elements in the urban environment make possible
the use of the manual on a world-wide scale.
The Manual Navigatio suggests a modular construction typology developed
from the on-site interpretation of randomly found materials, inviting
one to explore the sea by geopatographical naval routes and in turn, experiencing
the depth of distance. // www.rotorrr.org/patera // www.paterasurbanas.net
//
Assimil (www.rotorrr.org/assimil/)
|